Wisława Szymborska (1923-2012), poetessa polacca, è stata premiata con il Nobel nel 1996. La traduzione in italiano delle sue poesie è pubblicata da Adelphi.
Lode della cattiva considerazione di sé
Wisława Szymborska
La poiana non ha nulla da rimproverarsi. Gli scrupoli sono estranei alla pantera nera. I piranha non dubitano della bontà delle proprie azioni. Il serpente a sonagli si accetta senza riserve. Uno sciacallo autocritico non esiste. La locusta, l’alligatore, la trichina e il tafano vivono come vivono e ne sono contenti. Il cuore dell’orca pesa cento chili ma sotto un altro aspetto è leggero. Non c’è nulla di più animale della coscienza pulita sul terzo pianeta del Sole.
You must be logged in to post a comment Login